dong theory), 야호설(yo-he-ho theory)과 같은 재치 있고 기술적인 명칭들을 부여하였다. 이 이론들은 언어란 시초에 단순한 모방이 아닌 감각과 음성의 신비로운 결합으로 특징 지워졌거나 아니면 단체 동작과정에서 발생되어 그후 이러한 동작과 연합된 신음과 불평 소리로 형성된 의성음적 또는 방출음적인
dong...
- Like you?
- Mom!
- (chuckles)
- A ding dong...
- Yeah?
- Uh...
- Shoe store, : !
- Yes!
- Take my hand.
(air pumping)
I think if you pump them any more,
they might explode.
Really?
- (pumping)
- Kaboom!
- Do you want em or not?
- Yeah.
- Do you want this?
- Yeah.
Im just gonna go
test these outside, okay?
Okay, but dont go
too far, okay?
And how would you like
to pay for this?
A credit
Japan ? What?
Japan ?
Ive got the package you guys ordered.
- Wait. Whos it for?
- Its smudged.
I can really only make out "Boss".
- You mean Mr. Davidson?
- Uh, Peter Davidson?
- Dave.
- Dave Davidson, yeah. Dave Davidson.
See, that part was really smudged. OK?
You said Dave Davidson, then it triggered
into my brain. You know how that happens?
- Hes the head guy?
- Yes.
So if you wanted to ge
near Dong Tre.
Just counting skulls,
Id say we got
or bodies here.
Jesus.
Oh, man.
This is fucked.
or bodies, yes.
It seems that when corpses
lay around like this
for long periods of time
under conditions like these,
they putrefy into
a substance called adip...
Excuse me, ladies
and gentlemen,
we seem to be
experiencing...
Adipocere, you idiot.
You would know that,
Mr. Pre-med.
Creamy breakdown
Uh-oh.
Got my polishing to do. See you, girl.
- This your kid, Sadie?
- Yes, sir.
You know she shouldnt be walking
around by herself in this neighborhood.
- You know what I mean?
- Yes, sir.
Guess you heard about what happened.
I came all the way from Baltimore
to see you, Ma.
My baby.
Thank you, Mama.
Sure is gonna be great
staying together again, aint it, Ma?
Aint it, Ma?
Honey, you know there
The Addams Family Script
~ Merry, merry, merry Christmas ~
~ Dong what they send,
dong without end ~
~ Their joyful tone to every home ~
~ Dong what they send,
dong without end ~
~ Their joyful tone to every home ~
~ Ding dong, ding dong ~~
~ La-la la la la ~
~ Fa la-la la la ~
~ Deck the halls
with boughs of holly ~
~ Fa la la la-la ~
~ La-la la la ~
~ Tis the season to be jolly ~
~ Fa la la la-
Uh...
Uh, boss?
Some guys from... Jesus?
Cut off their balls!
- Ive gotta cut your balls off now.
- Huh??
Why?
Hehey, we can take a hint. Uh... youre not
ready to change faiths right now. We respect that.
- Hah! Come here!
- Waitwaitwait, no!
Now this is how you kick somebodys ass.
That oughta teach those Moonies
to stay away from my house.
Please. I dont wanna hurt you.
You dont wanna hurt me, h
Uh, well...
no, not directIy. Hes too big.
But if we can naiI the nephew...
maybe itll smear the uncIe,
hurt him back home poIitically.
That wouId be very good
for you and me.
That wouId get us friends
in high pIaces.
But we want the uncIe.
We want Guzman.
John, Iisten.
Will you stay with me?
One step at a time.
You go for Barbosa...
and then Gallegos...
nice and orderIy.
The beauty of that
is it
dong ditch,
ringing the buzzer and running away.
So thats the reason for the language.
- Oh.
- Well, we can come back later.
No. Please, please.
Make yourself comfortable.
Here, were just...
Im sorry about the mess.
Weve been...
I had a late case, and a lot of cases.
Weve just been...
Weve just been working a lot,
we worked on a case last night,
you know, so we just...
Please sit down, though.
Or
Uh-oh. Deadmans toe
- Fresh one.
- Deadman, deadman
- Deadmans toe, add a--
Will you two stop that!
I need to concentrate!
Sorry, uh--
She needs to concentrate.
Green newt saliva.
- I-I smell a child.
- Ehh, what dost thou call that?
- A child.
- Hmph!
Sisters, gather round.
- One thing more, and all is done.
- Yes?
Add a bit of thine own tongue.
Oh, Winnie, thou art divine.
Tis ready for tasting